トーク:ユニット

提供: StarCraft II: Legacy of the Void 日本語Wiki
移動: 案内検索

ユニット設定について

現在一部ユニットのページにのみ記載のある、ユニット設定の項目を記述したいと考えています。
すでに書かれているユニット設定は公式サイトにある説明の翻訳であり、自分もこれにならって書き足していきたいと考えていますが、この”公式サイトの記述を翻訳してWikiに載せる”という行為は法に触れたりしないでしょうか?
Blizzardに尋ねるのが一番確実でしょうが、いきなり本社に尋ねるのも大事すぎるので、まずここで相談したいと思います。

自分がちょっとやってストップしてしまったことなので是非やってほしいのですが、法的にどうなのでしょうね・・・

Can I translate your site into another language if no such site exists?
No. Aside from the confusion it might cause our customers, we would have no control over the quality, accuracy or content of such translated sites.

という記載がFAQにありはしましたが、それを言い出すとこのwikiの記事の殆どがNGになってしまいますね。
Horiken

FAQの内容は、“サイトのレイアウトそのままでの翻訳は混乱するのでダメ”とも読めますが、都合の良すぎる解釈と言われればそれまでですね。
このwikiの他の記事は、元の文の一部を引用してそこに解説を付け加えるという形ですが、ユニット説明の場合、元の文丸写しになってしまいます。ここがちょっとどうなんだろうと思った理由です。
とはいえBlizzardにたずねても、藪をつついて蛇を出すといういか、かえって事をおおきくする恐れもありますし・・・
少し神経質になりすぎているような気もしますが、初めてwikiをいじるということもあって細かく相談した次第です。

上で翻訳について質問していた人間です。ユーザーのパスワードを忘れてしまったため新しくアカウントを通り直しました、すみません。 とりあえず一部のユニットページに、Starcraft2の公式サイトに記載されているユニット設定の翻訳を追加してみました。問題が無ければ続けていこうと思っています。 Oblomov

おお!楽しみにしてますね。前自分がちょろっとやってたのですが、英語力が十分でなく諦めてしまっていたのです。期待してます!

ユニット設定の翻訳を追加中です。翻訳はあらかた終わっているので、あとは微修正を加えて貼り付けるだけです。
今の所、改行や太字の付け方、固有名詞の表記法はかなり適当になっています。もちろん誤訳も多々あることと思います。
おかしな箇所に気づいた方は編集していただけると幸いです。
Oblomov